Ce site utilise des cookies techniques, analytiques et tiers..
En poursuivant votre navigation, vous acceptez l'utilisation de cookies.

Préférences cookies

Conférence de Fabio Scotto, Université de Bergame: « Ecrire et traduire la poésie »- en italien/français

PP_Fabio Scotto
Fabio Scotto, poète, traducteur et professeur de littérature française à l’Université de Bergame est l’invité de l’Institut Culturel Italien le jeudi 21 mars à 18h30 pour une conférence intitulée « Ecrire et traduire de la poésie ». La rencontre se déroulera en français et en italien et sera animée par Patrick Werly, Maître de conférences en littérature comparée à l’Université de Strasbourg. La soirée sera également enrichie par une lecture bilingue de poésies.

Evénement organisé en partenariat avec le Laboratoire de Configurations Littéraires UR 1337 de l’Université de Strasbourg. Europe des lettres.

Deux mots sur l’auteur …

Fabio SCOTTO, né à La Spezia, vit à Varèse en Italie. Professeur universitaire,  poète et traducteur, il est l’auteur de treize recueils et de nombreux livres d’artiste. Ses poèmes ont été traduits dans une quinzaine de langues. Il a publié en français, entre autres, les recueils Le corps du sable (L’Amourier, 2006, préfacé par B. Noël), Sur cette rive (L’Amourier, 2011, préfacé par Y. Bonnefoy), Bouche secrète (Éditions du Noroît, Montréal, 2016), La peau de l’eau. Poèmes français 1989-2019 (La Passe du vent, 2020) et l’ouvrage collectif par ses soins Bernard Noël : le corps du verbe (Actes du colloque de Cerisy, ENS éditions, 2008).

Il est l’auteur de plusieurs volumes d’essais, dont un sur la traduction poétique (Il senso del suono. Traduzione poetica e ritmo, Donzelli, 2013) et a traduit du français une trentaine d’ouvrages (A. de Vigny, V. Hugo, Villiers de l’Isle-Adam, G. Apollinaire, P. Éluard, B. Noël, Y. Bonnefoy, P. Autin-Grenier, Vénus Khoury-Ghata, H. Tengour…), parmi lesquels L’opera poetica d’Yves Bonnefoy (Meridiani Mondadori, 2010), ainsi qu’une anthologie de la nouvelle poésie française (Nuovi poeti francesi, Einaudi, 2011). Il a reçu plusieurs prix de poésie et de traduction.

Entrée libre dans la limite des places disponibles. Réservation souhaitée :

https://www.helloasso.com/associations/istituto-italiano-di-cultura/evenements/conference-de-fabio-scotto-poete-traducteur-universite-de-bergame

©photo: Mariela Sandoval (red.)

 

  • Organisé par: Università di Strasburgo - Laboratoire de Configurations Littéraires UR 1337/Istituto Italiano di Cultura Strasburgo