Pour la lecture par Céline Samie de la Comédie-Française du texte « LAMPEDUSA BEACH » de l’auteure
A l’occasion de l’Assemblée Parlementaire du Conseil de l’Europe
« Lampedusa Beach » a été écrit en 2003 pour une actrice « blanche » capable de jouer et dire en apnée. C’est la première particularité de ce texte : il ne veut pas « exhiber » sur la scène le corps noir de la diversité. L’acteur choisit de se charger de l’histoire de l’ « autre », et d’en partager la condition tragique.Céline Samie, de la Comédie-Française, interprète le spectacle qui a été mis en scène au Vieux-Colombier en 2014 par l’auteure. Aujourd’hui encore c’est elle qui porte toute l’histoire de Shauba. Pour cette occasion exceptionnelle, elle en fait une lecture scénique.
Les journaux ont abondamment raconté les tragédies du phénomène migratoire des peuples de la Méditerranée vers l’Europe, mais ici, c’est par la parole poétique que se cherchent et se créent d’autres voies vers la connaissance, capables de dépasser les frontières de la réalité. L’expérience du « naufrage » devient une métaphore du présent, en posant une nouvelle fois les grandes questions du destin humain, au-delà des discriminations, des divisions, des chocs culturels et sociaux.
Shauba est le nom que Lina Prosa a donné à ceux qui n’en ont pas. Celui qui n’a pas de nom n’a pas d’histoire, pas de dignité, même quand il est mort.
Lina Prosa
Auteure et réalisatrice, elle vit à Palerme. Son activité la plus récente est liée au succès international de Lampedusa Beach. Ce texte fait aujourd’hui partie de la « Trilogie du naufrage » avec Lampedusa Snow et Lampedusa Way. L’ensemble de la trilogie a été produite pour la première fois à la Comédie-Française et mise en scène par l’auteure-même au Théâtre du Vieux-Colombier en 2014. Lina Prosa est la première auteure italienne à entrer dans le célèbre théâtre de Molière. Autres représentations: “Les Bernardines”, Marseille – “3Bisf” Aix-en-Provence, “La Fonderie” au Mans (mise en scène de Marie Vayssière, 2007), Studio-Théâtre La Comédie Française, (mise en scène de Christian Benedetti, 2013), Teatro Biondo Stabile de Palerme (mise en scène de Lina Prosa, 2014-2015), Teatro Akademia de Barcelone (mise en scène de Moises Maicas, 2014), Théâtre National de Nice (mise en espace de Irina Brook, 2015). La « Trilogie » est au programme du « Piccolo Teatro » de Milan pour les saisons 2015-2016-17, mise en scène de Lina Prosa.
La Trilogie du Naufrage est souvent objet d’étude et de lectures dans les Universités (Sorbonne Paris III, Avignon, Lille, Nanterre, Pittsburg…), les Ecoles de théâtre, les Festivals. Les textes de Lina Prosa sont publiés en France par « Les Solitaires Intempestifs », traduits par Jean-Paul Manganaro; en Italie par “Editoria&Spettacolo” et “Edizioni della Meridiana”; aux USA Lampedusa Beach est publié par “The American Reader” et par “Anews”, Mondadori, traduit en anglais par Nerina Cocchi et Allison Donahue; en Espagne par “Arola Editors” (Barcelone) traduit en catalan par Anna Soler Horta.
Parmi tous ses textes portés sur scène, rappelons : “Cassandra on the road”, “Baccanti/Le Altre”, “La Stanza del tramonto”, “Esecuzione/Ifigenia”, “Nell’anno di grazia post naufragium”, “La Partita di Mimì”, “Filottete e l’infinito rotondo”.
Comme dramaturge, elle s’occupe aussi de projets concernant le rapport société – théâtre, comme le Projet « Amazzone », projet interdisciplinaire permanent sur les thèmes de Mythes, Sciences, Théâtre du point de vue du corps comme limite, utopie, scène de l’extrême (cancer du sein). Le Projet, conçu et dirigé avec Anna Barbera en 1996 comprend les « Journées Biennales Internationales » et le « Centre Amazzone » avec la section de théâtre expérimental « Teatro Studio Attrice/Non ».